Dalam pelajaran ini, kita akan memperkenalkan bagaimana mengatakan "dari A ke B" ketika berbicara tentang lokasi dan "dari A sampai B" ketika berbicara tentang waktu.
Pada dasarnya, jika Anda melihat gambaran besar,
에서 [e-seo] dan 부터 [bu-teo] berarti "dari"
dan
까지 [kka-ji] berarti "untuk" atau "sampai"
Pertama, mari kita lihat bagaimana mengatakan "dari A" dalam bahasa Korea. Pada dasarnya, 에서 [e-seo] dan 부터 [bu-teo] keduanya berarti "dari" dan mereka biasanya dipertukarkan, tetapi dalam kasus-kasus di mana mereka tidak dipertukarkan, 에서 dikaitkan lebih sering dengan lokasi dan 부터 berhubungan lebih sering dengan waktu .
Seperti semua partikel lainnya, 부터, 에서, dan 까지 digunakan SETELAH kata benda atau kata ganti, tidak SEBELUM satu.
"Dari A" dalam bahasa Korea adalah "A 에서" atau "A 부터"
contoh
1. dari Seoul
= 서울 에서 [seo-ul-e-seo]
= 서울 부터 [seo-ul-bu-te] ** = "mulai dari Seoul"
2. mulai sekarang
= 지금 부터 [ji-geum-bu-teo]
= 지금 에서 [ji-geum-e-seo] (x)
3. Dari (atau Sejak) kemarin
= 어제 부터 [eo-je-bu-teo]
Sekarang, "untuk B" atau "sampai B" dalam bahasa Korea adalah "B 까지 [kka-ji]."
contoh
1. (Dari tempat lain) ke Seoul
= 서울 까지 [seo-ul-kka-ji]
2. sampai saat ini
= 지금 까지 [ji-geum-kka-ji]
3. sampai besok
= 내일 까지 [nae-il-kka-ji]
lebih contoh
1. Dari sini ke sana
= 여기 에서 저기 까지
= 여기 부터 저기 까지
= 서울 부터 [seo-ul-bu-te] ** = "mulai dari Seoul"
2. mulai sekarang
= 지금 부터 [ji-geum-bu-teo]
= 지금 에서 [ji-geum-e-seo] (x)
3. Dari (atau Sejak) kemarin
= 어제 부터 [eo-je-bu-teo]
Sekarang, "untuk B" atau "sampai B" dalam bahasa Korea adalah "B 까지 [kka-ji]."
contoh
1. (Dari tempat lain) ke Seoul
= 서울 까지 [seo-ul-kka-ji]
2. sampai saat ini
= 지금 까지 [ji-geum-kka-ji]
3. sampai besok
= 내일 까지 [nae-il-kka-ji]
lebih contoh
1. Dari sini ke sana
= 여기 에서 저기 까지
= 여기 부터 저기 까지
= 서울 부터 [seo-ul-bu-te] ** = "mulai dari Seoul"
2. mulai sekarang
= 지금 부터 [ji-geum-bu-teo]
= 지금 에서 [ji-geum-e-seo] (x)
3. Dari (atau Sejak) kemarin
= 어제 부터 [eo-je-bu-teo]
Sekarang, "untuk B" atau "sampai B" dalam bahasa Korea adalah "B 까지 [kka-ji]."
contoh
1. (Dari tempat lain) ke Seoul
= 서울 까지 [seo-ul-kka-ji]
2. sampai saat ini
= 지금 까지 [ji-geum-kka-ji]
3. sampai besok
= 내일 까지 [nae-il-kka-ji]
lebih contoh
1. Dari sini ke sana
= 여기 에서 저기 까지
= 여기 부터 저기 까지
= 지금 부터 [ji-geum-bu-teo]
= 지금 에서 [ji-geum-e-seo] (x)
3. Dari (atau Sejak) kemarin
= 어제 부터 [eo-je-bu-teo]
Sekarang, "untuk B" atau "sampai B" dalam bahasa Korea adalah "B 까지 [kka-ji]."
contoh
1. (Dari tempat lain) ke Seoul
= 서울 까지 [seo-ul-kka-ji]
2. sampai saat ini
= 지금 까지 [ji-geum-kka-ji]
3. sampai besok
= 내일 까지 [nae-il-kka-ji]
lebih contoh
1. Dari sini ke sana
= 여기 에서 저기 까지
= 여기 부터 저기 까지
= 서울 부터 [seo-ul-bu-te] ** = "mulai dari Seoul"
2. mulai sekarang
= 지금 부터 [ji-geum-bu-teo]
= 지금 에서 [ji-geum-e-seo] (x)
3. Dari (atau Sejak) kemarin
= 어제 부터 [eo-je-bu-teo]
Sekarang, "untuk B" atau "sampai B" dalam bahasa Korea adalah "B 까지 [kka-ji]."
contoh
1. (Dari tempat lain) ke Seoul
= 서울 까지 [seo-ul-kka-ji]
2. sampai saat ini
= 지금 까지 [ji-geum-kka-ji]
3. sampai besok
= 내일 까지 [nae-il-kka-ji]
lebih contoh
1. Dari sini ke sana
= 여기 에서 저기 까지
= 여기 부터 저기 까지
2. Dari kepala sampai kaki
= 머리 부터 발끝 까지
= 머리 에서 발끝 까지
3. Dari Seoul ke Busan
= 서울 에서 부산 까지
= 서울 부터 부산 까지
4. Dari pagi sampai malam
= 아침 부터 저녁 까지
= 아침 에서 저녁 까지 (x)
Sejauh ini, melalui pelajaran sebelumnya, kita telah belajar bagaimana mengatakan "apa" "mana" "ketika" dan "siapa".
Apa = 뭐 [mwo]
Dimana = 어디 [eo-di]
Ketika = 언제 [eon-je]
Siapa = 누구 [nu-gu]
Dan hari ini, kita akan mempelajari 의문사 lagi (interogatif).
Bagaimana = 어떻게 [eo-tteo-ke]
Mengapa = 왜 [wae]
Berapa banyak (uang) = 얼마 [eol-ma]
Bagaimana + kata sifat / adverb = 얼마나 [eol-ma-na]
No comments:
Post a Comment